«Русские анекдоты приводят американцев к просветлению»

Лучшее в нас. Скажу пару слов за положительный культурный опыт, который сильно упрощает мне жизнь в Америке и makes people to love me.

Номер один — это наше национальное чувство юмора. Русская привычка в любой сложной ситуации рассказывать анекдот на тему, отвечать выражением или поговоркой принесла мне больше credits, чем что-либо еще.

Наши бородатые классические анекдоты про «соль передай» или «мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус» — это стендап-коаны, которые мгновенно приводят американскую аудиторию к просветлению через hysterical laughing (истерический смех).

По работе я узнала, что китайское чувство юмора, например, неконвертируемо. А русское — есть квинтэссенция трагикомической мудрости, которая мгновенно побуждает в целом позитивных и деятельных англосаксов «узбагоиться» и фигачить дальше. Конвертируется мгновенно, без всяких усилий. Понятно и смешно всем — белым, черным, латино, азиатам, индейцам. Даже немцам.

Только здесь я поняла, до какой степени русское чувство юмора — чистый жизнелюбивый дзен.


«Родители мешают девочкам обрести уверенность в себе»

«Все папы уговаривали сыновей залезть повыше: «Ты можешь!», «Какой ты молодец!» — частная история о том, почему… →

Номер два — troubleshooting. Любой русский — natural born troubleshooter. Troublemaker, впрочем, тоже (человек, который отлично решает проблемы, а впрочем, и создает их).

Я понятия не имею, откуда у меня все эти навыки. Умение лично заменить колесо, поставить на место охреневшую чолу (латиногопницу), вообще в принципе быстро решить любой конфликт, построить «обменную цепочку» — когда оказание взаимных услуг быстро решает вопрос без юристов и денег, и т.д.

Любая проблема мною решается быстро, дешево и сердито. У меня дома так никогда не получалось, надо сказать. Представляете степень национальной прокачки?

Номер три — прямолинейность. Умение называть вещи своими именами требует калибровки, чтобы делать это не обидно, как, например, финны умеют (поэтому и держат лидерство тут в документальном синематографе), но оно очень ценно.

Как иностранцу тебе позволено сказать то, что американец не скажет никогда. Но будет благодарен, что ты сказал.

Номер четыре — привычка «понять и простить». Русская толерантность по принципу «лишь бы человек был хороший» не знает границ. Умение «войти в положение», примерить на себя шкуру другого и принять его таким, какой он есть, не потому, что этого требует закон, а потому, что ты его правда услышал и понял, — это то, что заставляет тут людей плакать.


«Многим русским в Европе трудно и скучно»

«Зато в немецкой деревне у каждой уборщицы по каменному дому со всеми удобствами. Беднота» — частная история о том, как устроены… →

Номер пять — умение веселиться. Подхватить волну и быть в потоке. Особенно ценно, когда бесплатно.

Номер шесть — «каша из топора». Один раз американцы не знали, как дешево сделать ночную съемку. Я им говорю: поставьте темно-синий фильтр на камеру, остальное дотянете на коррекции. У продакшена были деньги. Но американцы повернуты на экономии. Если человек знает, как сэкономить, ему нет цены.

Теперь я любимый гость на всех ивентах инди-муви. Так что наши режиссеры, которые умеют за 200 тыс. снять пилот, который выглядит на 1,5 миллиона, — very welcome!

Номер семь — знаете, кто больше всего ценит умение жить бесплатно? Американские миллионеры.

Однажды увидев, как я хожу на воскресный рынок и потом на 20 долларов готовлю обед на три дня, они приходят в пожизненный восторг. Вообще в принципе умение готовить тут что-то удивительное.

Номер восемь — навык махнуть рукой и сказать: «Да и хрен с ним». Без всякой длительной рефлексии и походов к психотерапевту.

Номер девять — умение видеть, ценить и проявлять доброту. Как мне друг сказал: «Удивительно, что ты ценишь доброту, — это качество в Америке никто не ценит, но все по нему тоскуют».

Номер десять — русский авантюризм. В любом экстремальном виде спорта тут есть русские инструкторы. Русские каскадеры.

Русское «Кто не рискует — тот не пьет шампанское», как ни странно, ближе к американскому духу, чем что бы то ни было.

Поэтому страсть к приключениям и риску, начать жизнь с начала, все поставить на зеро — вот это очень привлекает людей.

Автор — сценарист, живет и работает в Лос-Анджелесе.

Источник

Add a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *